November 29th, 2010

Shin zatô Ichi: Yabure! Tôjin-ken (1971) он же "Однорукий самурай"

Shin zatô Ichi: Yabure! Tôjin-ken
1971
Япония
Режиссер - Kimiyoshi Yasuda
IMDB
Русский перевод, как обычно, неверен:-( Я не знаю, как название переводится с японского, но варианты "Затоичи встречает однорукого меченосца" и "Затоичи встречает равного себе" гораздо лучше хотя бы потому, что однорукий боец совсем не самурай, а китаец.
Китайская семья - муж, жена и сын - встречают в Японии своего соотечественника, однорукого бойца Ванг Конга (меня поразил его меч - какой-то обрубок, но доставал он его только в крайнем случае, предпочитая рукопашный бой) и решили отметить встречу. Но по дороге они наткнулись на процессию самураев, которые по закону имели право убить каждого, кто встанет у них на пути. Мальчик зачем-то выбежал на дорогу, за ним погналась мать, и самураи напали на них. Ванг Конг попытался дать им отпор, но был вынужден отступить перед большими силами противника. Самураи убили всех свидетелей инцидента и распустили слух, что крестьян убил иностранец. За голову Ванг Конга объявлена награда. Слепой массажист Затоичи находит в бурьяне мальчика, плачущего над умирающим отцом, и забирает ребёнка. Вскоре, они встречают Ванг Конга, и тут начинается главная драма - Ванг Конг не говорит по-японски, а Затоичи не говорит по-китайски. Единственная их надежда - мальчик, который говорит на двух языках. Сперва Затоичи верит слухам и подозревает Ванг Конга в массовом убийстве, но потом хотя бы это подозрение удаётся развеять. Но дальше обстоятельства поворачиваются против Затоичи - то его уход совпадает с нападением на убежище Ванг Конга, и всё выглядит как предательство, то проходит информация, что Затоичи - якудза, который всё сделает за деньги, и это вносит разлад в стан его друзей...
Экш-составляющая фильма минимальная - большая часть боёв происходит в режиме "вжик-вжик, уноси готовенького". Это именно драма о непонимании, недостатке информации и упёртости.

Hei tai yang: Nan Jing da tu sha (1995) он же "Резня в Нанкине"

Hei tai yang: Nan Jing da tu sha
1995
Гонконг
Режиссер - Tun Fei Mou
IMDB
Режиссер прославился фильмом Hei tai yang 731(Men Behind The Sun), поэтому одно из названий этого фильма "Men Behind The Sun 4".
Художественная ценность фильма стремится к нулю, но главным стремлением автора было показать ужасы оккупации Нанкина, и это ему удалось - горы трупов, массовые расстрелы, отрубленные головы. Художественные кадры перемежаются документальными фото- и киносъемками.

- Гора трупов на берегу портит наш международный имидж. С этим надо что-то делать.

Драмы в фильме нет - есть неизбывный ужас безнаказанности и беззащитности. Светлые пятна фильма - несколько европейцев, пытающихся организовать зону безопасности для гражданских, и самурай, неодобряющий отрубание голов беззащитным пленным.

Taegukgi hwinalrimyeo (2004) он же "38-я параллель"

Taegukgi hwinalrimyeo
2004
Южная Корея
Режиссер - Je-Kyu Kang
IMDB
Отличная военная драма, исполненная пафоса и превозмогания.
Главные герои - два брата. Началась Корейская война, и простые южные корейцы превратились в беженцев. Младшего брата случайно забирают в армию, а старший решает его спасти и даже умудряется набить морду нескольким солдатам, но в итоге оба оказываются на передовой. Тогда старший брат решает совершить подвиг и в награду попросить командующего отправить младшего домой. Младший понимает план брата и просит его не рисковать жизнью. От ужасов войны старший ожесточается - расстреливает безоружных и издевается над пленными. Младший пытается сдерживать жестокие порывы брата и других солдат...
В фильме отражены ужасы войны, два раза показана рукопашная схватка в окопах, когда просто все бьют всех. Но чтобы не ошибаться (другого объяснения я не нахожу) - все южные корейцы в касках, а северные - без.
Встречи братьев показаны очень душещипательно - я плакал два раза.