May 22nd, 2021

Лора Белоиван «Южнорусское Овчарово»

Сборник рассказов о деревне на Дальнем Востоке, в которой происходят разные чудеса - вместо электричества используется сгущенная тьма, сбываются желания и проклятья, могут пропасть все двери и т.п.
Приятный язык, хотя иногда встречается мат, выглядящий неуместно.
Вот небольшая цитата:
Фазановну похоронили за месяц до события, о котором речь впереди, а спустя две недели ее видели в продуктовом магазине «Березка»: наши соседи заехали туда за зеленым горошком на винегрет, а Фазановна стояла у прилавка и покупала белый виноград россыпью, и была при этом абсолютно как живая, только мертвая, и недовольная очередь за ней бледнела и крестилась, и никто не смог бы упрекнуть покупателей в бестактности, потому что умерла так умерла, а если уж приспичило тебе винограду, то приснись родственникам и попроси принести на могилу, а не шляйся среди живых, карга.

В интернете много положительных отзывов, но почему-то никто не отметил, что рассказы писали будто бы два человека (ну, или это рассказы сильно разных лет, показывающие нам творческий рост автора).
Первая половина книги чудесная, но вот с рассказа "Борщ со взбитыми сливками" начинается ерунда. Следующий рассказ тоже ерундовый. Дальше я уже просто пролистывал, но пролистал, конечно, не всю книгу, может, в какой-то момент магия возвращается, но у меня уже настроение упало.
В чём же беда этих рассказов?
Обычный язык. Это как будто обычные безликие рассказы автора, который старается. С сайта, где ещё тысяча таких авторов.
Простые сюжеты. Рассказы до "Борща со взбитыми сливками", на мой взгляд, сложно пересказать парой строчек.
А "Борщ со взбитыми сливками" - с семьёй происходят странные вещи, они пока не поняли, что все умерли. Следующий рассказ - чтобы мертвецы не исчезли, им надо давать кровь из пальца и работу, связанную с мелкой моторикой. И что?
Дальше я не читал, извините. Магия пропала.
Также все рассказы до "Борща..." взаимосвязаны между собой - ссылаются на географию, персонажей, события из других рассказов, а в "Борще..." можно заменить "овчаровский дом" на "деревенский дом", и место действия безболезненно переносится в любой заброшенный дом на окраине любой деревни.
Категорически рекомендую, но также рекомендую быть готовым к ушату холодной воды.