lizardian (lizardian) wrote,
lizardian
lizardian

Categories:

Baskets (2016)

Baskets
2016
США
IMDB
В русском переводе для недогадливых - "Клоун", хотя Баскетс - это фамилия главного героя, и на ней строится какая-то игра слов, которую я не услышал за переводом, потому что переводчик назвал главного героя "Мусоргским".
Грустная комедия, насколько я могу судить по первой серии. В главной роли - стэнд-ап комик Зак Галифианакис.
Главный герой больше всего в жизни мечтает стать клоуном и едет из Америки в Париж учиться в школе клоунады. Но учёба у него не задается, он возвращается домой и привозит жену, которую очень любит, но она не любит его, а вышла замуж только из-за гринкарты. Главный герой устраивается работать клоуном на родео, что совсем не соответствует его понятиям о клоунаде, хотя ему и удается добиться уважения коллег и руководства.
Ему оказывает знаки внимания страховой агент Марта (серая мышка в ярком жилете и платье "из занавески") в исполнении комика Марты Келли.
Смотрится смешно и трогательно.
Tags: кино, юмор
Subscribe

Posts from This Journal “юмор” Tag

  • Ахмед, мёртвый террорист

    По-моему, очень смешно, миллионы просмотров на Ютубе, но с русским переводом еле нашёл: Ещё есть в ВК, причём там есть "в переводе…

  • (no subject)

    Но, в другой раз,- добавил Сергей Кужугетович.

  • (no subject)

    - Как зовут твою собаку? - Джерри. - Почему Джерри?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments