lizardian (lizardian) wrote,
lizardian
lizardian

«Остаток дня» Кадзуо Исигуро


Третий роман Исигуро, «Остаток дня» (1989), рассказывает историю пожилого английского дворецкого. Это монолог-воспоминание (...). Роман был удостоен Букеровской премии. При этом члены Букеровского комитета проголосовали за роман единогласно, что случается нечасто. Критики отмечали, что японец написал «один из самых английских романов XX века». Его сравнивали с Джозефом Конрадом и Владимиром Набоковым, которым тоже удалось создать классические произведения на неродном для них языке. По роману «Остаток дня» снят имевший значительный успех фильм с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях. Фильм в российском прокате шёл под названием «На исходе дня».
(Из Википедии)
Великобритания. Вторая половина 1950-х годов. Дворецкий Стивенс почти всю жизнь прослужил в одном доме, но старый хозяин умер, и дворецкий "вместе с мебелью" перешёл новому владельцу имения. В большом доме очень не хватает прислуги, отвечающей высоким стандартам лучших домов, и Стивенс предпринимает небольшое путешествие на хозяйском автомобиле с целью уговорить бывшую коллегу вернуться на место, которое она давно покинула.
Стивенс едет по сельской Великобритании, встречаясь с местными жителями, вспоминая былые деньки, когда в их доме собирались сильные мира сего, и размышляя о том, кого можно считать "великим дворецким". Маршрут он проложил по старинному путеводителю.
Селяне принимают благообразного старика на дорогой машине за состоятельного человека, он их в этом не разубеждает, но и никак не пользуется, ему приятно их внимание.
Дополнительного колорита добавляет то, что Стивенс - эдакий "Шелдон Купер", не настолько комичный, но своеобразно переживающий столкновение с оружающей реальностью. Кстати, Шелдон Купер требовал себе несколько минут уединения в середине дня на перезарядку и расслабление, также и Стивенс считал неприемлемым, когда его беспокоили в строго определённые моменты отдыха, в которые он "выходил из образа" и переставал быть невозмутимым британским дворецким, стремящимся к совершенству. 
Возможно, я пристрастен, но при относительно небольшом объеме, локальности места действия (имение и несколько маленьких городков), хотя и при заметной продолжительности во времени, "Остаток дня" производит впечатление именно романа, а не повести или того пуще, рассказа, раздутого до необходимого объема множеством несущественных деталей.
Также я часто придираюсь к тому, что в современных российских развлекательных романах повествование от первого лица и поток мыслей главного героя выглядит тупо. В "Остатке дня" мы тоже наблюдаем за мыслями главного героя, но они мне были интересны. Правда, значительная часть мыслей - это воспоминания, рассказы о прошлом, явно адресованные читателю.
Кажется, я понял в чём дело. В развлекательных романах поток мыслей - это амёбная повседневность, да ещё и поданная бесталанно, типа "У меня зачесался локоть. Где бы раздобыть денег? Чай совсем остыл. Кажется, меня сейчас будут бить". В "Остатке дня" всё совсем по-другому, да и Стивенс совсем другой, он размышляет о том, кого считать "великим дворецким" и об уходящем мастерстве чистки столового серебра. Конечно, бытовые детали тоже есть, но их немного и они в основном работают на создание образа - с автомобилем происходят мелкие неприятности, но Стивенс отмечает, что это происходит потому, что он не привык к дальним поездкам. В комнате он замечает паутинки в углах и отмечает, что прибрано старательно, но комната долго стояла пустой - мы понимаем, что это сработала профессиональная привычка. И т.п.
Мне понравилось.
   

Tags: книги
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments