Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Два маленьких проекта.

Поиск по магазинам электронных книг.
Перейти по ссылке.
Это пользовательский поиск Гугл, настроенный на поиск по 19 (на 10 мая 2019) магазинам электронных книг - "Литрес", более мелкие магазины, авторские магазины (Зорич, Олди, Круз)  и магазины издательств ("Снежный ком", "Индрик"). Также добавлена электронная библиотека "Руконт", которая для посторонних читателей тот же магазин - платишь деньги, скачиваешь файл.
Критерии отбора: чтобы это был не партнер "Литреса" (потому что смысла нет, если уже есть "Литрес") и чтобы это был именно магазин, а не "пришлите мне деньги, я вам вышлю файл на е-мейл".
Переход по ссылке нужен потому, что ЖЖ не позволяет встроить в пост поисковую форму.

Библиотечка отсканированных книг.

Корзун Н.В. "Рок, игры, мода и реклама" (1989)
ВДНХ СССР. Еженедельный информационный выпуск. 30 августа 1986 г.
1991 год. Журнал "Курский соловей" №4
Атомный реактор №1
Журнал "Комиксёр" №1 1999
Игорь Ермишин "Смешинки" (1965)
Тамбовский волк international №1 1992
Тамбовский трактир №1 (1993)

Звезда балета (1964)

Звезда балета
1964
СССР
Режиссёр - Алексей Мишурин
Кино-театр
Фактически, фильм-концерт, который базируется на первой программе киевского балета на льду, и разбавлен простенькой комедией.
Командированный инженер случайно попадает на выступление балета на льду и влюбляется в солистку. Мы же узнаём что солистка работает в его конструкторском бюро чертёжницей, но инженер её не узнаёт, потому что она выступает под псевдонимом, а он видел её издалека в гриме и парике.
На неузнавании и непонимании строится большинство шуток. Но в целом не особо напрягает. Это не выглядит слишком надуманным.
Удивляет, что фигуристка, которая днём репетирует, а вечером выступает, ещё и работает в конторе. Возможно, конечно, что выступление первое (это озвучивается в начале фильма), и коллектив был набран из "любителей".
Фигуристки выступают в основном в стилизованных украинских нарядах, показывают хороводы и фрагменты из Гоголя, но пара номеров прям варьете на грани приличия - прозрачные костюмы с блёстками, а на груди просто блёсток побольше. Не ожидал от советского фильма 1960-х.

Мария Маркова


Радует, что она не на самом деле такая придурочная, а это образ, потому что у Марии театральное образование, она работает в театре, поэтому может позволить себе перевоплощение.
В следующем ролике текст выступления наложили на видео читки серьёзного спектакля, вроде бы из соображений копирайта.



Mel Gordon "Theatre of Fear & Horror"

Mel Gordon "Theatre of Fear & Horror: Expanded Edition: The Grisly Spectacle of the Grand Guignol of Paris, 1897-1962"
Я когда-то читал книгу Мела Гордона "Voluptuous Panic" и вот теперь наткнулся на "Theatre of Fear & Horror".
"Гран Гиньоль" - это театр ужасов в Париже. Точнее, он прославился как театр ужасов, в действительности же это, скорее, театр сильных эмоций, потому что за вечер зритель видел и комедии, и мелодрамы, и ужасы.
Книга на английском, я не дочитал.
Книга рассказывает об истоках "Grand Guignol", отцах-основателях. Вкратце можно почитать даже в русской Вики.
Богато иллюстрирована.
Есть пересказы пьес и две пьесы, наверное, полностью.

Как скучно мы живём...

Еще из сиднейской газеты начала 19 века (прямо в духе Диккенса):

"Некий актер Кук, сколь эксцентричный, столь и талантливый, выступал в Лимерике, играя Петруччо. В течение спектакля он уделял такое пристальное внимание маленькому бочонку с виски, что в конце концов сделался совершенно пьян и, вообразив себя настоящим героем Шекспира, стал то и дело охаживать бутафорским кнутом слугу своего персонажа Грумио. Тот какое-то время терпел эти издевательства, после чего пригрозил Куку, что когда занавес упадет, он разделается с ним. К концу представления "Петруччо" немного протрезвел и вспомнил про совет легендарного короля Британии Гудибраса: "Сражайся, а затем беги, чтоб новый день узреть живым". Не дожидаясь, пока до него доберется разъяренный Грумио, Кук бросился к черному выходу из театра и скрылся в ближайшем переулке. Пробегая по пустынной улочке, он услышал горестные причитания, доносящиеся из ближайшего дома; широко распахнув дверь, актер в своем театральном костюме, увенчанный широкополой шляпой, ворвался внутрь и узрел людей, столпившихся вокруг постели пожилой женщины. Вообразив, что здесь происходит что-то неладное, Кук, размахивая деревянным мечом, набросился на ошеломленных горожан, отдающих дань уважения покойной родственнице, и грубым голосом проревел, цитируя "Макбет" Шекспира: "Чем заняты вы, черные полуночные ведьмы?" Несчастные так перепугались, что бросились врассыпную: кто-то бросился под кровать, кто-то к каминной трубе, а остальные выскочили на улицу, убежденные, что к ним явился сам дьявол.
Немного успокоившись, родственники покойницы подкрались обратно к дому и стали заглядывать в замочную скважину. К этому времени Кук уже отбросил в сторону свой меч и, услышав за дверью возню и перешептывание, весело воскликнул: "Эй, друзья, это всего лишь Джордж Фредерик Кук пришел к вам пить, курить и помогать в молитвах!"
Убедившись, что перед ними не хозяин преисподней, а всего лишь в стельку пьяный гуляка, ирландцы вернулись к смертному одру почтенной матроны, и Кук был так любезен и обходителен с ними, что вместе они до утра наслаждались табаком и виски. Весь следующий день он крепко проспал у новых друзей, пока не был обнаружен домочадцами и унесен домой прямо в кресле".

Из хорошего, но маленького паблика ВК (который удалён).

Виктор Вилисов "Нас всех тошнит. Как театр стал современным, а мы этого не заметили"

Виктор Вилисов - молодой, но уже известный театральный критик и деятель современного театра. Вот он и книгу написал, по его собственному заявлению "лучшую книгу о современном театре на русском языке".
Не могу что-то сказать о современном театре и книгах о нём. Я ещё не дочитал, но уже спешу высказаться. Книга легко и приятно читается, но не быстро, потому что там много информации, и надо делать паузы, чтобы усвоить (безуспешно). Книга кратко описывает разные направления и деятелей современного театра. Как мне кажется, эта книга очень полезна для тех, кто считает, что театр делится на две категории: Великий Классический Театр - Чехов, Островский, МХАТ, и какая-то Фигня, где "п*дарасы с голыми *опами бегают".
И внезапно оказывается, что бегать голыми - это для мирового театра позавчершний день.
Конечно, в современном театре всё равно много радикализма и чего-то, что захватывает только подготовленных зрителей, но существует, например, группа Rimini Protokoll, проекты которой, по-моему, понятны и интересны простым людям.
Для расширения кругозора очень хорошая книга.

Mystery Science Theater 3000: The Return (2017)

Mystery Science Theater 3000: The Return
2017
США
IMDB
Словечко "The Return" намекает на то, что это возрождение культового шоу 1980-90-х (которое я не смотрел), в котором человек и его роботы смотрят и комментируют старинные позабытые фантастические фильмы и фильмы ужасов. Говорят, некоторые фильмы остались в памяти народной только благодаря "Mystery Science Theater 3000".
Ну и теперь Netflix решил возродить легенду.
Я смотрел в русском переводе. Пока одну серию перевели.
Серия идет 1 час 30 минут. Вначале вводная сценка, нас знакомят с персонажами, а потом они смотрят датский фильм про монстра "Рептиликус" 1961 года.
В оригинале, наверное, смешно, потому что оценка сериала на IMDB больше 8. В русском же двухголосом переводе смотрится уныло, потому что частенько непонятно, за кого сейчас говорит переводчик - за персонажей фильма или за комментаторов.
Я не досмотрел.

Rimini Protokoll – «Karl Marx: Capital, Volume One» (rus sub) / «Карл Маркс: "Капитал", том первый»

Rimini Protokoll - это немецкая театральная группа, занимающаяся необычными видами театра. Вот подробная статья. Их мероприятия проходят и в России. Что интересно, проект Cargo Moscow указан на их сайте, но в русской статье на The Village про Rimini Protokoll ни слова, только "иммерсивный импресарио Федор Елютин" чёртов гений.
Я посмотрел спектакль 2006 года «Карл Маркс: "Капитал", том первый» на немецком языке с русскими субтитрами. К сожалению, перевод не полный. Да и видео не передает всего спектакля - в кадре находится рассказчик, и не видно, что происходит на сцене, а там что-то показывают телевизоры, другие участники, ходят, сидят, пьют кофе, читают "Капитал", меняют конфигурацию декораций.
Восемь человек непрофессиональных актеров разного пола, возраста и даже здоровья (один из них слепой) рассказывают о своих отношениях с капиталом и с "Капиталом", зачитывают фрагменты из "Капитала". Люди, вроде бы, играют сами себя, кроме одного человека.
Очень интересно, хотя иногда немножко затянуто, ну или потерялось при переводе.